Skip to: Site menu | Main content

Autor

Chłopak z Bałut (Dołów), po uniwerku i stypendium. Wiecznie zestresowane, przemądrzałe bezguście. Więcej na stronie domowej.

Odmiana słowa EURO

Stare

Od około roku promuję odmianę słowa EURO według następującego schematu:

Mianownik: euro
Dopełniacz: eura
Celownik: euru
Biernik: euro
Narzędnik: eurem
Miejscownik: eurze
Wołacz: euro

No i liczba mnoga:

Mianownik: eura
Dopełniacz: eur
Celownik: eurom
Biernik: eura
Narzędnik: eurami
Miejscownik: eurach
Wołacz: eura

Na początku ciężko było się przestawić, ale... takie życie prekursorów. Zauważyłem, że ludzie nie zwracają na to uwagi, a przynajmniej nie dają mi tego odczuć. Ja jestem na razie prawdopodobnie jedynym Polakiem, który odmienia euro przez przypadki, ale pocieszam się, że inne słowa też kiedyś nie były odmieniane.

16 czerwca 2005, 21:06:03

Komentarze

bazyl, 16 czerwca 2005, 21:13:33

Jakoś mi to zajeżdża językiem Płoskim :P

maciek, 16 czerwca 2005, 21:39:47

bazyl - kwestia przyzwyczajenia. jak sie dowiedziałem, że dopelniacz liczby mnogiej od "radio" to "radiów" - w szoku byłem...

marcoos, 16 czerwca 2005, 21:45:58

Idźmy dalej!

M. kakao
D. kakaa
C. kakau
B. kakao
N. kakaem
Ms kak#%#%$% (?!)
W. kakao!

;-)

rzyjontko, 16 czerwca 2005, 22:03:54

Tak, wszyscy mi to przytaczają. Myślę, że przytaczali to również tym, którzy jako pierwsi zaczęli odmieniać "radio".

KrP, 16 czerwca 2005, 22:14:35

Kakao sie nie odmienia ;p

zdzichuBG, 16 czerwca 2005, 22:24:24

Tak jak i radio. I Euro ;)
Poza tym UE zarządziła, że we wszystkich językach Unii mianownik liczby mnogiej brzmi ,,Euro'', więc masz łamiesz prawo.

rzyjontko, 17 czerwca 2005, 11:39:17

Radio się _oczywiście_ odmienia (http://tnij.pl/qcv). A zebra to takie ciasto, którego część jest z kakaem, a część bez kakaa. (Ms: kakale, tak jak "makao, po makale")

Co sobie urzędy zarządzają to jest ich wewnętrzna sprawa. Dopóki nie używam swojej odmiany w dokumentach urzędowych, niczego nie łamię. Język to nie jest coś, co można regulować jakimiś przepisami: vide syzyfowe wysiłki we Francji.

alf, 15 lipca 2005, 01:47:17

można też mówić o eurosach. I wtedy jest łatwiej :P

rzyjontko, 15 lipca 2005, 12:23:36

Ja preferuję "eurasy". Ale faktem jest, że łatwiej się odmieniają ;]

pytanie??????????, 23 września 2006, 18:51:45

dopelniacz l.mnogiej od slowa kakao

pytanie??????????, 23 września 2006, 18:52:50

l mnogiej

zawieszona-w-przestrzeni, 09 listopada 2006, 22:28:45

kakao nie posiada liczby mnogiej bo jest niepoliczalne…
tak samo jak mleko…

a z innej beczki…
sanki czy spodnie… ;)

Treść komentarza można formatować zgodnie ze składnią Textile.
Odpowiedzi śledzić można przy pomocy RSS RSS .